Characters remaining: 500/500
Translation

mơ màng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "mơ màng" can be understood as "dreamy" or "vague." It describes a state of being where someone is not fully awake or alert, often lost in thoughts or dreams. It conveys a sense of being somewhat disconnected from reality, either because they are daydreaming or because they are not paying attention.

Usage Instructions:

You can use "mơ màng" to describe a person's state of mind or appearance when they seem absent or distracted. It can also be used to describe thoughts that are not grounded in reality.

Example:
  1. In a Sentence: " ấy nhìn có vẻ mơ màng khi nghe giảng."
    (She looks dreamy while listening to the lecture.)

  2. In Context: If someone is daydreaming during a meeting, you could say, "Anh ấy đang mơ màng không chú ý đến những đang diễn ra."
    (He is dreamy and not paying attention to what is happening.)

Advanced Usage:

In a more poetic or literary context, "mơ màng" can be used to evoke a sense of nostalgia or longing for something unattainable. For instance, you might say, "Những kỷ niệm mơ màng của tuổi thơ luôn ám ảnh tôi."
(This translates to: The vague memories of childhood always haunt me.)

Word Variants:
  • Mơ mộng: This variant means "to daydream" or "to fantasize." It involves actively dreaming or imagining something, often about unrealistic or hopeful aspirations.
  • Mơ hồ: This means "vague" or "ambiguous," often used when something is unclear or not well-defined.
Different Meanings:
  • Mơ màng can also imply a state of confusion or being lost in thought, not just in a dreamy sense but also in being unsure or indecisive.
Synonyms:
  • Mơ mộng: to dream or daydream.
  • Hồn nhiên: innocent or naïve, often used to describe a carefree state of mind.
  • Mơ hồ: vague or indistinct, which can also imply confusion.
  1. See vaguely in adream
  2. Dream, be a dreamer
    • Mơ màng những điều không thiết thực
      To dream of impractical things

Words Containing "mơ màng"

Comments and discussion on the word "mơ màng"